Thursday, July 05, 2007

Translations for Tony

Poor Tony Snow got stuck while trying to answer questions about the Libby pardon. In response to criticism from President Bill Clinton the White House Press Secretary said "I don't know what Arkansan is for chutzpah, but this is a gigantic case of it." So in the spirit of helpfulness, I'll attempt some translating for Tony.

"Chutzpah" in Arkansas is known as a "Snow Job". Both terms mean "shameless, audacity, imprudence, brass".

The "Clinton Lincoln Bedroom" equates to "Bush's Dover Sole for the Queen" (actually it pales compared to it, ask Mitt Romney)

"Mark Rich" and "Scooter Libby" had a longtime legal same sex relationship (attorney and client)

So does any of that help, Tony? Why can I envision you saying "It's Great!" after reading this?

No comments: